『サピエンス全史』を英語版で読むための単語帳 52(p291〜p295)
単語帳
p291
・be poised to:~する用意ができて
・surrender unconditionally:無条件降伏する
p292
・redoubt:小さな砦・要塞
・encampment:野営地
・be that as it may:いずれにしても
・wizardry:魔法;すばらしい能力
・ingenious:創意工夫にとんだ、独創的な
・the vanquished:征服された人々
・have an edge over ~:~に対して強みを持っている[優勢である]
p293
・pop up:突然現れる
・brigade:旅団
・crack:優秀な、一流の
・gunpowder:火薬
・the elixir of life:不老不死の霊薬
・doomsday:最後の審判日
・evince:(感情などを)表す、示す
p294
・artilleryman:砲兵、砲手
The Ideal of Progress
・ludicrous:こっけいな
・hubris:不遜、傲慢
p295
・lightning rod:避雷針
使用書籍
・Sapiens: A Brief History of Humankind Yuval Noah Harari Vintage(Penguin Random House UK) 2015
・新英和中辞典 第5版 研究社 1985
本日もご訪問いただきありがとうございました。

備忘録・雑記ラ
・be poised to:~する用意ができて
・surrender unconditionally:無条件降伏する
p292
・redoubt:小さな砦・要塞
・encampment:野営地
・be that as it may:いずれにしても
・wizardry:魔法;すばらしい能力
・ingenious:創意工夫にとんだ、独創的な
・the vanquished:征服された人々
・have an edge over ~:~に対して強みを持っている[優勢である]
p293
・pop up:突然現れる
・brigade:旅団
・crack:優秀な、一流の
・gunpowder:火薬
・the elixir of life:不老不死の霊薬
・doomsday:最後の審判日
・evince:(感情などを)表す、示す
p294
・artilleryman:砲兵、砲手
The Ideal of Progress
・ludicrous:こっけいな
・hubris:不遜、傲慢
p295
・lightning rod:避雷針
使用書籍
・Sapiens: A Brief History of Humankind Yuval Noah Harari Vintage(Penguin Random House UK) 2015
・新英和中辞典 第5版 研究社 1985
本日もご訪問いただきありがとうございました。

備忘録・雑記ラ
スポンサーサイト